![]() ![]() To sum up, of course the world of curses is borderless but these are some of the most commonly used curse phrases and sentences. Seriously, some of them can be used -within a very very slang tone- in friendly talks and in some cases some of these curses is not a curse really, they`re a sign of best-friend banter. دهنتو سرویس میکنم: I`ll service your mouth (Actually this one would be considered as a help offer in English! :-)) ریدم تو قبر بابات: shit in your dad`s tomb (DO NOT USE THIS) (Old fashioned, used in old movies, old school stuff) آشغال کلّه : scumbag (old use, old fashioned) In Persian this word is used as an adjective to form a sentence or phrase. (This word doesn`t have the same usage of the word "shit" in English. زَنیکه : an offending word to address a woman, mostly in rows مَرتیکه : an offending way to address a man, mostly in rows مردِ حِسابی : you the right man (maybe doesn`t sound like a curse but is) so less that can even be used when you`re talking to a little cute baby! But still should be very careful with that) ![]() پدر سوخته : burnt fathered (very least offending. The degree to which each of these can offend people vary greatly from slightly impolite to try-not-to-use-it-ever. Here are some with English equivalents: Which some of them are not considered as a curse in English when translated. Curses are part of any language, and any language learning program. Bibble (v) to drink often to eat and/or drink noisily. Argle-bargle (adj) copious but meaningless talk or writing. Agastopia (n) admiration of a particular part of someone’s body. P.s 2: we habe many many more curse words that has no meaning in English. What these weird words all have in common is that they’re odd in some way or anotherand they’re all totally worth adding to your vocabulary. ![]() for example if anyone say احمق on TV most people say that, its really inappropriate and bad. The thing about we iranian is that we curse everyday ( as most people do XD ), but we really dont want to talk about it when a stranger is there ( thats why nobody answered your question ). ![]() P.s : Fu*k means گاییدن ( gayidan ), but we rarely use it. Isn't that adorable.بی شعور ( Bi sho oor ) = when someone does or say something inappropriate. Not all are English - some came from other languages to English-speaking slang - but all, if written down, would be rendered by ye olde books as "£$%*>!" (That bunch of swearing symbols, incidentally, is called a grawlix. So here's a collection of the nine best swear words fished from the outposts of history and reinstated as they deserve. In England, "bloody" is still quite racy, but in Australia, politicians can say basically anything aside from the C-word in Parliament. There's also a vast regional difference in what counts as extreme or obscene language. Medieval swearers had to obfuscate their swearing in a hilarious pudding of rhyme and allusion, but modern-day television channels won't so much as bleep it out. It's perfectly acceptable to say "Jesus Christ!" or "God Almighty!" without anybody threatening you with a heresy charge. Partially, this is because of religious standards. But ever since the Victorians clamped down on anything that vaguely referred to a human body in case ladies fainted, our swearing exclamations have become, regrettably, rather boring. In her book Holy Sh*t: A Brief History Of Swearing, obscenity expert Melissa Mohr tracks examples from ancient Rome and the hyper-uptight world of early Christianity. Isn't it time you used something more spectacularly, historically offensive to demonstrate your shock, surprise, or resignation? Don't you only deserve the best? Humans have been stellar swearers throughout history. Four-letter words are all well and good, but they're a bit tired, and lack that, well, sparkle. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |